Les épreuves de l'agrégation externe section langues vivantes étrangères : anglais

Descriptif des épreuves écrites d'admissibilité et des épreuves orales d'admission de l'agrégation externe section langues vivantes étrangères : anglais.

Mise à jour : Juin 2023

Side menu

Les concours ne sont pas organisés tous les ans dans l'ensemble des sections et options. Une liste des sections et options ouvertes est publiée chaque session.

Consulter la liste des sections et options ouvertes en 2024

Le saviez-vous?

Les épreuves sont notées de 0 à 20. Pour toutes les épreuves, la note zéro est éliminatoire.

Le fait de ne pas participer à une épreuve ou à une partie d'épreuve, de s'y présenter en retard après l'ouverture des enveloppes contenant les sujets, de rendre une copie blanche, d'omettre de rendre la copie à la fin de l'épreuve, de ne pas respecter les choix faits au moment de l'inscription ou de ne pas remettre au jury un dossier ou un rapport ou tout document devant être fourni par le candidat dans le délai et selon les modalités prévus pour chaque concours entraîne l'élimination du candidat.

Le jury tient compte dans la notation des épreuves de la maîtrise écrite et orale de la langue française (vocabulaire, grammaire, conjugaison, ponctuation, orthographe) et de la langue vivante étrangère.

Les programmes des épreuves ainsi que les indications bibliographiques sont publiés sur le site internet du ministère chargé de l'Éducation nationale.

Épreuves écrites d'admissibilité

Dissertation en français

  • Durée : 7 heures
  • Coefficient 1

Dissertation en français sur un sujet de littérature ou de civilisation dans le cadre d'un programme.

Commentaire de texte en anglais

  • Durée : 6 heures
  • Coefficient 1

Commentaire de texte en anglais sur un sujet de civilisation ou de littérature dans le cadre d'un programme.

Lorsque la dissertation en français porte sur le programme de littérature, le commentaire de texte en anglais porte sur le programme de civilisation. Lorsque la dissertation en français porte sur le programme de civilisation, le commentaire de texte en anglais porte sur le programme de littérature.

Composition de linguistique

  • Durée : 6 heures
  • Coefficient 1

Cette épreuve prend appui sur un support textuel unique en langue anglaise.

Elle est destinée à apprécier les connaissances des candidats dans les deux domaines ci-après :

  • phonologie : le candidat doit répondre, en anglais, à une série de questions et, notamment, expliciter, en anglais, certaines règles fondamentales,
  • grammaire : le candidat doit expliciter, en français, trois points de grammaire soulignés dans le texte et répondre, en français, à une question de portée générale.

Cette épreuve s'appuie sur une courte bibliographie et peut porter sur un programme.

Épreuve de traduction

  • Durée : 6 heures
  • Coefficient 2

Cette épreuve comporte un thème et une version.

Les textes à traduire sont distribués simultanément aux candidats, au début de l'épreuve. Ceux-ci consacrent à chacune des deux traductions le temps qui leur convient, dans les limites de l'horaire imparti à l'ensemble de l'épreuve.

Les candidats rendent deux copies séparées et chaque traduction entre pour moitié dans la notation.

Épreuves orales d'admission

Lors des épreuves d'admission, outre les interrogations relatives aux sujets et à la discipline, le jury pose les questions qu'il juge utiles lui permettant d'apprécier la capacité du candidat, en qualité de futur agent du service public d'éducation, à prendre en compte dans le cadre de son enseignement la construction des apprentissages des élèves et leurs besoins, à se représenter la diversité des conditions d'exercice du métier, à en connaître de façon réfléchie le contexte, les différentes dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société) et les valeurs qui le portent, dont celles de la République.

Le jury peut, à cet effet, prendre appui sur le référentiel des compétences professionnelles des métiers du professorat et de l'éducation fixé par l'arrêté du 1er juillet 2013.

Épreuve à option en anglais suivie d'un entretien en anglais

Le choix de l'option s'effectue au moment de l'inscription.

Le programme des options A et B est constitué par le programme des épreuves d'admissibilité auquel s'ajoute, pour chaque candidat, le programme correspondant à l'option A ou B qu'il a choisie.

Option A (littérature) : explication littéraire d'un texte en anglais dans le cadre d'un programme

  • Durée de la préparation : 2 heures
  • Durée de l'épreuve : 45 minutes maximum (explication : 30 minutes maximum, entretien : 15 minutes maximum)
  • Coefficient 2

Option B (civilisation) : commentaire d'un texte de civilisation en anglais dans le cadre d'un programme

  • Durée de la préparation : 2 heures
  • Durée de l'épreuve : 45 minutes maximum (commentaire : 30 minutes maximum, entretien : 15 minutes maximum)
  • Coefficient 2

Option C (linguistique) : commentaire linguistique d'un texte en anglais, hors programme

  • Durée de la préparation : 2 heures
  • Durée de l'épreuve : 45 minutes maximum (explication : 30 minutes maximum, entretien : 15 minutes maximum)
  • Coefficient 2

Leçon en anglais suivie d'un entretien en français

  • Durée de la préparation : 5 heures
  • Durée de l'épreuve : 45 minutes maximum (leçon : 30 minutes maximum, entretien : 15 minutes maximum)
  • Coefficient 2

La leçon en anglais porte sur l'option A, B ou C choisie par le candidat et est suivie d'un entretien en français avec le jury

Le programme des options A et B est constitué par le programme des épreuves d'admissibilité auquel s'ajoute, pour chaque candidat, le programme correspondant à l'option A ou B qu'il a choisie. L'option C porte sur un programme spécifique.

Épreuve sans préparation de compréhension et restitution

  • Durée de l'épreuve : 30 minutes maximum
  • Coefficient 2

Le candidat écoute un document authentique en langue anglaise d'une durée de trois minutes maximum. Après une seconde écoute fragmentée, il propose la restitution orale de ce contenu en français.

Cet exercice est suivi d'un entretien en français avec le jury.

Épreuve hors programme en anglais

  • Durée de la préparation : 5 heures
  • Durée de l'épreuve : 45 minutes maximum (exposé : 20 minutes maximum, entretien : 25 minutes maximum)
  • Coefficient 2

Cette épreuve est constituée d'un exposé oral en anglais à partir de documents, suivi d'un entretien en anglais avec le jury.

Le candidat reçoit au moins trois documents qui peuvent être de natures diverses (tels que textes en anglais, documents iconographiques ou audiovisuels en anglais) et permettent de dégager une problématique commune (notamment d'ordre thématique et/ou historique et/ou formel).

Il dispose, pendant le temps qui lui est imparti pour la préparation, d'un certain nombre d'ouvrages de natures diverses (notamment dictionnaires et encyclopédies), dont la liste est rendue publique à l'avance.

Dans son exposé en anglais, le candidat propose une lecture et une interprétation des documents qui lui ont été remis, mettant en évidence ce qui les relie et les éclaire mutuellement. L'exposé ainsi que l'entretien en anglais qui lui fait suite permettent d'évaluer les qualités d'analyse, de synthèse, d'argumentation et d'expression du candidat ainsi que sa maîtrise d'outils méthodologiques adaptés à la nature de chaque document.

Note globale d'expression orale

Une note globale d'expression orale en anglais est attribuée pour les première, deuxième et quatrième épreuves orales

  • Coefficient 2